lunes, 30 de agosto de 2021

Joseph-Anne-Marie de Moyriac de Mailla, Histoire generale de la Chine ou Annales de cet Empire traduites du Tong-Kien-Kang-Mou

Zhu xi

De Joseph-Anne-Marie de Moyriac de Mailla (1669-1748), matemático y lingüista, comunicamos en su día una selección de sus cartas desde Pekín, auténticos informes rigurosos que dirige a los superiores de la Compañía de Jesús para ponerles al tanto de los conflictos que periódicamente se producen y afectan a la marcha de la misión. Son consecuencia del choque cultural que supone la introducción y difusión del cristianismo y de otros valores occidentales en el seno de la milenaria civilización china. Pero el padre Mailla destaca sobre todo por su labor como historiador, al emprender la traducción de una de las obras cumbres de la historiografía china, de compleja elaboración. El erudito Sima Guang (1019-1086), en tiempos de la dinastía Song, compiló la historia de China desde el siglo V a. C. en su Zizhi Tongjian (Espejo completo en ayuda de la gobernanza), en 294 volúmenes. Un siglo después, los discípulos del confuciano Zhu Xi (1130-1200), basándose en las enseñanzas de su maestro elaboraron el Tongjian Gangmu (1172), extracto del anterior, y al mismo tiempo reinterpretación crítica. Con la dinastía Quing fue traducida al idioma manchú con el título Tung giyan g’ang mu, y fue esta versión la que usó el padre Mailla para su traducción al francés. Se publicará póstumamente en París entre 1777 y 1783, al cuidado del abate Grossier y de M. Le Roux des Hautesrayes, con el título Histoire générale de la Chine, ou Annales de cet Empire traduites du Tong-Kien-Kang-Mou, en trece volúmenes, los dos últimos a cargo de los editores. A partir de entonces constituirá la principal fuente para el conocimiento de la historia china en Occidente.

Tomo I (1777)
Discours préliminaire de M. l’Abbé Grosier
Observations de M. Deshautesrayes
Préface
Lettres du P. de Mailla a M. Freret en réponse a ses dissertations
Princes antérieurs a la premiere dynastie.
Premiere dynastie. Les Hia (2205 a. C.)
Seconde dynastie. Les Chang (1776 a. C.)
Troisième dynastie. Les Cheou (1122 a. C.)

Tomo II (1777)
Suite de IIIe dynastie, des Tcheou (966 a. C.)
Quatrième dynastie. Les Tsin (249 a. C.)
Cinquième dynastie. Les Han (206 a. C.)

Tomo III (1777)
Suite de la Ve dynastie, des Han (140 a. C.)

Tomo IV (1777)
Suite de la Ve dynastie, des Han (194 de C.)
Sixième dynastie. Les Heou-han, ou les Han postérieurs du San-koué (221)
Septieme dynastie. Les Tçin (264)

Tomo V (1778)
Huitième dynastie. Les Song (420)
Neuvième dynastie. Les Tsi (480)
Dixième dynastie. Les Leang (502)
Onzième dynastie. Les Tchin (557)
Douzième dynastie. Les Soui (590)

Tomo VI (1778)
Treizième Dynastie. Les Tang (619)

Tomo VII (1778)
Suite de la XIIIe dynastie. Les Tang (888)
Quatorzième dynastie. Les Heou-léang ou Léang postérieurs (907)
Quinzième dynastie. Les Heou-tang ou Tang postérieurs (923)
Seizième dynastie. Les Heou-tçin ou Tçin  postérieurs (937)
Dix-septième dynastie. Les Heou-han ou Han postérieurs (947)
Dix-huitième dynastie. Les Heou-tchéou ou Tchéou postérieurs (951)

Tomo VIII (1778)
Dix-neuvieme dynastie. Les Song (960)

Tomo IX (1779)
Extrait d’une lettre du P. Amiot à M. Bertin, ministre, datée de Pé-king le 19 Novembre 1777.
Suite de la XIXe dynastie, des Song (1210)
Vingtième dynastie. Les Mongous ou Yuen (1279)

Tomo X (1779)
Vingt-unième dynastie. Les Ming (1368)

Tomo XI (1780)
Vingt-deuxieme dynastie. Les Tsing (1649)

Tomo XII (1783)
Contenant la Table Alphabétique de cet Ouvrage, précédée des Nien-hao ou noms que les Empereurs ont donné aux années de leurs règnes; d’une Nomenclature Géographique; et de trois Mémoires ou Notices historiques sur la Cochinchine, sur le Tong-king, et sur les premières entreprises contre les Chinois. Par M. le Roux des Hautesrayes.

Tomo XIII (1785)
Volume de supplément, redigé par M. l’Abbé Grosier, contenant:
     1.° La description topographique des quinze provinces qui forment cet Empire, celle de la Tartarie, des Isles, et autres pays tributaires qui en dépendent; le nombre et la situation de ses villes, l’état de sa population, les productions de son sol, et les principaux dètails de son Histoire Naturelle.
     2.° Un précis des conoissances le plus rècemment parvenues en Europe sur le Gouvernement, la religion, les moeurs et les usages, les arts et les sciences des chinois. 



No hay comentarios:

Publicar un comentario